El mundo es carne y sombra.
Alfred Tennyson
Leído en Coluros (1932), de Vladimir Holan, en Profundidad de la noche. Selección de poesía y prosa. Traducción e introducción de Clara Janés. Galaxia Gutenberg, 2018.
_________________________________________________
Del poema The Last Tournament:
Swine? I have wallowed, I have washed — the world
Is flesh and shadow — I have had my day.
No hay comentarios:
Publicar un comentario