Escribir poesía después de Auschwitz es un acto de barbarie.
Theodor Adorno (1903 - 1969)
[La frase en su contexto: Kulturkritik findet sich der letzten Stufe der Dialektik von Kultur und Barbarei gegenüber: nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch, und das frißt auch die Erkenntnis an, die ausspricht, warum es unmöglich ward, heute Gedichte zu schreiben].
La crítica cultural se encuentra ante la etapa final de la dialéctica de la cultura y la barbarie: escribir un poema después de Auschwitz es un acto de barbarie, y esto también erosiona el conocimiento que expresa por qué se ha vuelto imposible escribir poemas hoy.
§ § § § § §
Después de Auschwitz sólo queda la poesía. Sólo queda resistir con palabras ciertas.
Imre Kertész
(1929 - 2016), Premio Nobel de Literatura, 2002
§ § § § § §
En una nota de El libro de la hospitalidad, de Edmond Jabés (traducción y presentación de Sarah Martín, Trotta, 2014; pg. 13), leemos lo siguiente:
En la entrevista con Marcel Cohen, Jabès señala: «A la afirmación de Adorno: ‘No se puede escribir poesía después de Auschwitz’, que nos invita a un replanteamiento global de nuestra cultura, sentiría la tentación de responder: sí, se puede; e, incluso, se debe. Es necesario escribir a partir de esta fractura, de esta herida constantemente reavivada»
No hay comentarios:
Publicar un comentario