Fotografía de Herr_Mueller - The Good Life #1

8 de abril de 2026

Poesía epigráfica latina (II)

 

Ex nihilo in nihilum

Nihil sumís et fuimus mortales. Réspice, lector,
in nihil ab nichilo Quim cito recidimus.



De la nada a la nada

Nacido hace dieciocho años, he vivido tan bien como he podido, querido por mi padre y por todos mis amigos. Te animo a bromear y a divertirte; aquí la severidad es extrema.


* * * * * * * *


Florus bigarius

Floráis ego hic iaceo quondam bigarius infans,.
qui cito dum cupio currus, cito decidi ad umbras.



El auriga Floro 


Yo, Floro, yazco aquí, en otro tiempo niño auriga, que, al desear pronto conducir el carro, pronto caí en las sombras.


* * * * * * * *


Tempus fugit 46

Quid sumas aut loquimur; uita est quid deniq[ue nostra?
Vel modo nobiscum dixit homo, nunc homo no[n est.
Stat lapis et nomen tantum, vestigia nulla.
Quid quasi iam uita est? Non est quod quarere cu[res.



Preguntas

¿Por qué existimos? ¿Por qué hablamos? ¿Qué es, en definitiva, nuestra vida? Hasta hace poco ha vivido con nosotros un hombre, ahora ese hombre no existe. Se levanta una piedra y un nombre, nada más, ningún otro vestigio. ¿Qué es ya, por así decirlo, la vida? No tiene sentido que te esfuerces por saberlo.

* * * * * * * *


Absentia dolet

Mater monumentum fecit maerens filio,
ex quo nihil unquam doluit ni se cum is non fuit.


El dolor de la ausencia


Una madre, abatida, hizo este monumento para su hijo, de quien nunca nada la afligió excepto cuando él dejó de ser.


* * * * * * * *


Siste, uiator

Heus tu, uiator lasse qu[i] me praetereis,
cum diu ambulareis, tamen hoy ueniundum est tibi.


Imprecación al caminante


Eh, tú, caminante cansado, que me pasas de largo. Por mucho que camines, también esto a ti ha de llegar.


Perennia  Poesía epigráfica latina, de Mònica Miró Vinaixa. [edición bilingüe] Godall Ediciones, 2016.



V. más en Poesía epigráfica latina




No hay comentarios:

Publicar un comentario