SONETO A LOS HIJOS
Toda la epopeya de la família cabe aquí
un abuelo gallego llegado a Portugal de chico
otro de al lado de Aveiro que se embarcó
para San Tomé a cultivar cacao
de hijos suyos nací
con este poco de inútil fantasía
nutrida en soledades en las que me veo
desnudo como un lechoncito en la pocilga
y como él indefenso y sin embargo quise
aun así ser más que el animal
en el tuétano de los huesos presentido
no pido nada usad mi nombre
si os place recordadme
lo que sea costumbre
pero libraos del lujo y de la soberbia
Fernando Assis Pacheco
Traducido por PLC de su libro A Musa Irregular, Assírio & Alvim, Lisboa, 2006.
SONETO AOS FILHOS
Toda a epopeia da família cabe aqui
um avô galego chegado a Portugal rapazinho
outro de ao pé de Aveiro que se meteu
num barco para S. Tomé a fazer cacau
de filhos seus nasci
com este pouco de inútil fantasia
nutrida em solidões nas que me vejo
nu como um bacorinho na pocilga
e como ele indefeso e porém quis
mesmo assim ser mais que o animal
no tutano dos ossos pressentido
não peço nada usai o meu nome
se vos praz lembrai-me
o que for costume
mas livrai-vos do luxo e da soberba
No hay comentarios:
Publicar un comentario