Fotografía de Herr_Mueller - The Good Life #1

Yannis Kondós - Peligro en la ciudad

 

PELIGRO EN LA CIUDAD

Esta noche no se escriben poemas.

El loco se escapó con un arma
y dispara a la carne.
Todo lo señala – pero
nadie lo ve.

Corro – corremos.
Tropiezo conmigo mismo.

El poeta finge ser
árbol frutal para
evitar al leñador.

Yannis Kondós


(Fuente de la traducción: ómnibus  n. 50)


ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΤΗΝ ΠΟΛΗ

Απόψε δεν γράφονται ποιήματα.

Ο τρελός ξέφυγε μ’ ένα όπλο
και ρίχνει στο ψαχνό.
Όλα τον δείχνουν – αλλά
κανείς δεν βλέπει.

Τρέχω – τρέχουμε.
Σκοντάφτω στον εαυτό μου.

Ο ποιητής παριστάνει
το οπωροφόρο δέντρο για να
γλιτώσει τον ξυλοκόπο.

Γιάννης Κοντός




No hay comentarios:

Publicar un comentario