MUJER
Mujer, el más terrible y vivo de los espectros,
¿por qué te alimentas de mí desde el principio?
En ti encuentro las imágenes de la creación:
eres pájaro, eres flor, piedra y ola variable...
Más que todo, la nube que vuelve y se consume.
Dormir, soñar - ¿de qué sirve, si tú existes?
¡Si sólo fueses forma!, eres idea también.
Ah, cuando bajará sobre mí la paz antigua.
Murilo Mendes
(1901-1975)
(Traducción de PLC)
MULHER
Mulher, o mais terrível e vivo dos espectros,
Por que te alimentas de mim desde o princípio?
Em ti encontro as imagens da criação:
És pássaro, és flor, pedra e onda variável...
Mais que tudo, a nuvem que volta e se consome.
Dormir, sonhar - que adianta, se tu existes?
Se fosses forma somente! és idéia também.
Ah, quando descerá sobre mim a paz antiga.
No hay comentarios:
Publicar un comentario