ATALAYA
Sostenemos nuestros rostros entre las manos
Y vemos distancias multicolores
Nuestros pensamientos nacen y se reproducen
En cada una de nuestras miradas.
No florecieron en vano tantos milagros
Su gracia es una alta enredadera
Que aprieta el futuro y nuestra vida
Entre los astros.
Andreas Embirikos
Poesía griega moderna (Horacio Castillo) Selección, traducción directa del griego, prólogo y notas, por el autor. Instituto Griego de Cultura, Buenos Aires, 1997 [no bilingüe]
Σκοπιά
Κρατάμε μέσ’ στα χέρια μας τα πρόσωπά μας
Και βλέπουμε χρωματιστές εκτάσεις
Οι σκέψεις μας γίνονται γεννιούνται
Στην κάθε μας ματιά.
Δεν άνθησαν ματαίως τόσα θαύματα
Η χάρη τους είναι ψηλή περιπλοκάδα
Που σφίγγει τα μελλούμενα και την ζωή μας
Μέσα στ’ αστέρια.
Ανδρέας Εμπειρίκος
No hay comentarios:
Publicar un comentario